- (vem / bem) vindo -
Vejo um novo verso
Vindo só, rindo.
“Vivo sorrindo”
altivo, versou.
O verso velho
compressa na testa
ouviu vozes vindo
(ou viu vozes rindo?)
olvidou sua versa
ouvindo a conversa
virando-se com dor.
virando computador,
o vivo chegou
versando veloz
sem pressa na festa
“convite?” – lhe pediram
“semvite!” – lhe sorriram
entrou ventando e saiu inventando.
O velho sentiu um reverso,
Vacilou visando o invasor.
Vetou sua poesia:
“Com pressa, não presta!
Sem dor não tem valor!”
O verso veloz
ao ouvir a voz lenta
virou, sem pudor:
“Condor não tem valor!”
Empresta a compressa?
- referiu (ao velho)
Empresta tua dor?”
-proferiu (o novo)
“Você vende dor!”
-feriu (ao velho)
“Você vem de dor!”
- preferiu (o novo)
“Vem ver!”
- convidou (o velho)
“Venho do amor!”
- revidou (ao novo)
“E vendo dor, viro amor !”
- validou (o velho)
e o versador conversador:
“vocês viram
um verso frio
inverso ao Rio
inferno vil.
vocês verão
o inverno quente
verso valente
da nossa gente”
o veloz divertiu
O sereno advertiu:
“Vá adiando o dia!
Vadiando à noite!
Odiando o sol!”
“Isso é poesia?”
-conversou o seco
“isso é sua dor?”
- versou seco
“Empresto minha dor!”
- desconversou o suador
“A sua não presta!”
- e sua na testa.
- Verso x Verso -
O novo veio saltando.
O velho, veios saltando.
O velho vertendo versos
O novo invertendo versos
“Os velhos vêm em vão!”
“Os novos vêm e vão!”
“Os novos vieram!”
“Os velhos viram!”
“Os novos verão!”
“Os velhos inverno!”
“seja bem vindo!”
“você já vem vindo?”
- Em FIM –
Viva o novo verso velho!
O velho verso novo!
O uno verso!
viva o verso!
Viva!
06 novembro 2006
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário